目前日期文章:201201 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

I finally listened to my heart and made up my mind.

These words were typed to remind me.

My New Year Revolution, my decision and my dream.

你亞哥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

2011042482911.jpg 


你亞哥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  以往的我,總是習慣走到書架前面,一本本一本本仔細地端詳書皮上的簡介,以決定是否要看這本書。然而,自從學校引進便利的借書機後,選書就像在選國外進口的零食,光看品名決定,如此這般,意外地帶給我這次特別的閱讀經驗。一看到雨樹之國,如此符合台北陰雨綿綿天氣的書名,我便毫不猶豫的按下借出鍵,拿到書本的一剎那,封面的藍天,困惑了我。

  目光移到了書腰,端正的字體印著作者:有川浩。我才明白原來我借出來的不是城市散文,而是一本翻譯小說,一本我已經很久不看的類型│日本小說。翻開第一頁,我被直率爽朗的對話給深深吸引住,有川浩以一個關西男子獨身到東京打拚,在某個命運的當下,搜尋了部落格的文章作為開端,寫出了部落格裡有人聽自己說話的悸動之外,還傳達了更大的主題:聽障者與健聽者之間真摯的愛情。 

在小說中建構出部落格以及現實的世界,讓我想起了:第一百期的印刻文學刊載第一屆台積電文學獎的第一名作品:溯洄行朱天心將第一名評為:「等了十年的作品!」因為第一名的作者,將時下的動漫以及部落格生態生動地傳達出來,讓「以文學、小說為養分長大的六零年代」透過作者的觀點了解「以動漫、卡通為養分的七零年代」。然而,對於身處WEB2.0的八零年代,有川浩描述的部落格十分貼近我們的生活。比起溯洄行裡的部落格文字,有川的文字詳實的勾勒出我們的部落格世代語言。

你亞哥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

我非常的生氣,非常非常的生氣!

雖然不知道我最近的偏頭痛跟這些到底有沒有關係,

但是得知了一直以來的事實,為自己的無能為力感到痛心。

你亞哥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

我會先記得綁緊鞋帶。

 

「兩個手指繞圓圈,

你亞哥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「這也太俏皮了吧!」你說著,

風微微掠過你的髮稍,

陽光灑下來的角度剛好。

你亞哥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「為什麼要交男女朋友呢?」

「我們是為了什麼而要選擇交男女朋友?」

這些話乍聽之下頗有道理,甚至給人一種「有哲理」的感覺,

你亞哥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()